幸运快3和值和值长春88路公交车驾驶员两年来坚持双语报站

  • 时间:
  • 浏览:0

来源:中国吉林网 2013-08-13 09:59:36

  本网讯(记者 李小丹) 近日,有细心的长春市民发现,原来中英文交换的报站法律最好的办法,现幸运快3和值和值在只剩下中文报站了。

  长春公交幸运快3和值和值车上的英文报站为什么在都这样 ?有关从业人员表示,过去语音报站里英文不标准、翻译不规范应该是主因,否则随着长春市创建“公交都市”的步伐,未来,公交车的英文语音报站有望重现。

  5条线路帕累托图公交车司机用双语报站 在88路公交车上,五星级驾驶员赵玉莹戴着耳麦,每到原来公交站点前,她都会用英语进行报站。否则英语报站时,不仅报出即将到达的站点名称,还包括在该站点不能换乘的车次。

  “刚结束用英语报站时一点难为情,问你被委托人的发音是都在标准。原来报站都在两年了,现在除了还不能 用英语报站,与乘客进行简单的英语交流也这样 问题图片的。”赵玉莹说。

  记者从长春公交集团巴士公司了解到,目前包括88路在内,62路、362路、363路、130路等5条线路的三星级以上驾驶员都用耳麦口语双语报站,哪几种驾驶员都在集中进行培训后双语报站的。此外,54路有轨电车全线19名三星级以上驾驶员也都使用双语报站。9路五星级驾驶员孟凡娟等个别线路五星级驾驶员也用双语报站。

  市民希望恢复英语语音报站 “记得多年前长春公交车电子语音有英文报站的功能,否则现在,幸运快3和值和值我发现一点公交车的电子报站系幸运快3和值和值统都这样 英文语音报站的功能了,有的也可是我 我司机被委托人口语报站。”市民潘先生说,作为原来开放的城市,不少外国友人来到长春旅游,可是我 我公交车报站器中加设英语提示很有必要。

  长春公交集团巴士公司赵静萍说,多年前的语音报站系统并且翻译不统一、不规范,一点中式英文让外国人难理解,于是便停止使用了,并且公交集团统一更换了一批语音报站系统,新系统这样 设英文报站,几年来就突然沿用下来。

  长春公交集团副总经理张志良表示,目前长春市正在加快推进创建公交都市的步伐,现在长春的公交车可是我 我采用卫星定位报站系统,未来,长春公交有望实现GPS智能调幸运快3和值和值度实时监控,而公交车的英文语音报站法律最好的办法将有望重新回到市民的生活中。